瑞典斯德哥尔摩当地时间2022年10月6日13时(北京时间19时),瑞典文学院将2022年诺贝尔文学奖授予法国作家安妮埃尔诺(Anne Elnor)。
安妮埃尔诺
诺贝尔奖公布之前,上海人民出版社今年已经推出了安妮埃尔诺的三部自传体小说:《一个男人的立场》、《一个女人的故事》、《一个女孩的记忆》。其中,《一个男人的立场》和《一个女人的故事》在法国分别创造了50万册和45万册的销量。
“安妮艾尔诺奖不是一个冷门。她在法国家喻户晓,《一个男人的地方》获得了1984年法国勒诺文学奖。 ”三本书的责编、上海人民出版社文化读物编辑中心主任赵伟告诉澎湃新闻记者,他在法国留学时看过安妮埃尔诺的作品,安妮埃尔诺对自己母亲和父亲的书写引起了他的共鸣。 其中,一个男人的立场是关于安妮埃尔诺的父亲,一个女人的故事是关于安妮埃尔诺的母亲,一个女孩的记忆是关于安妮埃尔诺的青春。 在赵薇看来,安妮埃尔诺的语言风格简洁,大多是短句和直白。迄今为止,出版的20多种作品无一例外都是关于她自己的生活。 “包括父亲、母亲、结婚、离婚、独自抚养两个孩子等等,而她也会在写作中插入自己对社会的看法和评述,法国有一个词形容她的作品—— ‘社会学小说’。 之前备受关注的迪迪埃埃里彭的《重返故乡》一书中也提到了安妮埃尔诺,向她致敬。 ” “她的作品篇幅也不长,除了《漫长的岁月》,讲述了她的人生故事,涉及了法国社会的变迁。她的作品篇幅较长,其他作品字数不多。 她也是法国女性作家的代表,还有一本《冻住的女人》讲述全职家庭妇女的故事,用无比清晰的语言表述出其中的重量,非常动人。 赵薇说,“安妮埃尔诺曾经说过,生活是无声的、无形的,需要通过作家的写作来展现。 安妮埃尔诺获奖的消息传出后,赵薇非常惊讶。 “安妮埃尔诺的写作在近年进入诺奖候选榜的作家里独树一帜,绝无雷同。 按照计划,本月底将出版一个男人的立场,一个女人的故事,一个女孩的记忆。 男人的立场(新修订版)[法文]郭译安妮埃尔诺译
通过考试两个月后,父亲去世了。安妮埃尔诺借此机会讲述了一个人的一生。
他出生于世纪之交,不得不早早离开学校,先是当农民,然后在工厂做工,后来成为诺曼底一家小杂货店的店主,直到1967年去世。 他自我克制,努力工作,谨小慎微,努力维持一个男人在社会上的地位,却无法摆脱重新滑回下层社会的恐惧。 她以作者冷冷的观察,揭示了困扰父亲一生的耻辱,以及阶级限制带来的父女间的疏远与痛苦。 这本父亲的传记也是一名知识分子女儿背叛的故事——背叛她的父母、她的成长环境,在亲情和耻辱之间,在归属和疏离之间的。女人的故事(新修订版)
[法文]郭译安妮埃尔诺译
《一个女人的故事》是安妮埃尔诺对母女、青春与衰老、梦想与现实的感人叙述。
在母亲死于阿尔茨海默症后,作者开始了令人生畏的时光倒流之旅,她试图捕捉真正的女人,那个独立于女儿而存在的女人,那个出生在诺曼底小镇、死在巴黎郊区医院的老年病房里的女人。她讨论了母亲和女儿之间脆弱而不可动摇的纽带,将她们分开的疏远的世界,以及我们必须失去我们所爱的人这一不可回避的事实。
在这部平静而有力的致敬作品中,埃尔诺想要为她的母亲争取最大的公平:将她描绘成她自己。 正如作者所说:“现在我写我的母亲,就像轮到我让我的母亲重生一样。 ” 一个女孩的记忆[法语]由安妮埃尔诺陈舒婷翻译
在新书《一个女孩的记忆》中,安妮埃尔诺(Anne Elnor)重温了她1958年夏天在诺曼底担任夏令营辅导员的经历,讲述了她和一个男人的初夜。
当他移情别恋时,她意识到她已经把自己的意志交给了他,像是没有了主人的被征服者。 六十年后的今天,作者发现她可以抹去中间的岁月,回忆起那个曾经想彻底忘记的少女。 将那个夏天不可磨灭的记忆带入现实,埃尔诺发现,她写作生涯的重要和痛苦的起源是建立在耻辱、暴力和背叛的基础之上。